В единении и добрыми благопожеланиями

http://godswayradio.com/?rtyt=agences-de-rencontres-s%D0%93%C2%A9rieuses&3a9=14 IMG 182326 февраля 2019 года в Музейно-выставочном центре Забайкальского края прошло празднование Сагаалгана, которое было перенесено из-за ограничения проведения массовых мероприятий в связи с эпидемией гриппа. Несмотря на то, что Белый месяц подходит к концу, в это день в МВЦ было весело, ярко и очень душевно от бурятских танцев и песен.

aplicaciones para conocer gente de ambiente Гостей встречали музыканты ансамбля ятагистов Детской школы искусств №3 г. Читы (рук. - Баирма Лхамаева), игравшие красивую бурятскую мелодию. Затем на сцене появились прекрасные девушки в белых одеждах. Они исполнили очень нежный танец «Белых лебедей», символизируя чистоту помыслов и любви хозяев праздника к уважаемым гостям. Такой посыл дал ощущение единения, словно, все – одна большая семья, а накрытые белой пищей столы дополнили обстановку уютного домашнего очага.

rencontres femmes ghana На сцене появляются хозяйка праздника Дина Корсун, директор Музейно-выставочного центра, и почётные гости – Баир Галсанов и заместитель главы администрации Центрального района Читы Долсон Жалсанова. Отмечая традицию празднования Сагаалгана в стенах МВЦ, Дина Геннадьевна сказала: «Это добрый, светлый, долгожданный праздник почитания старших, символ обновления человека и природы, открытости и чистоты помыслов, надежды и добрых ожиданий. Мы рады, что благодаря выставке «Белый месяц – Сагаалган», читинцы и гости города снова имели возможность познакомиться поближе с искусством и традициями бурятского народа». В рамках праздника прошло закрытие выставки, но в течение всего года любой желающий сможет насладиться бурятским искусством в представленных во втором зале МВЦ буддийской скульптуре и культовых предметах.

buy Viagra 130 mg in Midland Texas IMG 1851Дополняя слова хозяйки «дома» Баир Галсанов подчеркнул, что Сагаалган – это не столько праздник бурят, сколько земли, так как традиция празднования Белого месяца переходит от поколения к поколению, из года в год. В знак благодарности за внимание к традициям и искусству бурятского народа Баир Галсанович вручил Дине Геннадьевне синий хадак, символизирующий гармонию, согласие и спокойствие. С не пустыми руками пришла и Долсон Жалсанова. Она подарила Дине Геннадьевне и библиотекарю МВЦ, режиссёру-постановщику сегодняшнего мероприятия Валентине Сазоновой в знак благодарности и дружбы лунные календари.

useful reference IMG 1887

have a peek at this website Гостей угощают белой пищей, которая у бурят считается священной, символизируя чистоту, достаток, благие намерения. На сцене девушки в красно-белых костюмах танцую приветственный танец. Плавные движения артисток завораживают, умиротворяют, настраивая на позитив и созерцание. А созерцать помимо действа на сцене было что. Это потрясающая живопись, гобелены, созданные улан-удэнскими мастерами. «Бурятская культура – декоративна, - говорит Зорикто Ешиев, член Союза художников России, преподаватель ДШИ №3 г. Читы. – В живописи и графике вы видите более яркие краски, - обращаясь к гостям, отмечает художник. – А яркость в том, что сама природа яркая, а наши пожелания светлые». В завершении, по традиции празднования Сагаалгана, он делает МВЦ подарок – свою картину с изображением Титовской сопки, являющейся местом поклонения бурят. По преданию, богиня, обитающая на сопке, жила в окрестностях Читы. Однажды эти земли поразил мор – гибли люди и скот. Жители обратились за помощью к местной шаманке, которая своими молитвами остановила мор, но взамен боги забрали её душу, она умерла. По легенде, её могила находится у подножия горы, куда буряты ежегодно приходят с молебнами, так как считается, что здесь обитает дух шаманки, который оберегает, защищает людей.

hop over to this site IMG 1818

Краевед, научный сотрудник МВЦ Алексей Мясников, претворяя выступление артистов ансамбля ятагистов, рассказал о бурятских народных инструментах и даже сыграл на одном из древнейших губных щипковых инструментах, распространённом не только у бурят и наиболее известный нам под названием «варган».

Завораживающе, нежно на родном бурятском языке исполнила «Песню дочери» ведущая праздника Аюна Цыбикова. Не понимая ни слова, казалось, что ощущаешь всю любовь дочери к матери, в голове представлялись просторы бескрайних степей и дуновение раздольного ветра.

Затем гости посмотрели инсценировку одного дня бурят. Дети в ярких национальных костюмах показали основные занятия своего народа: выделка шерсти, вязание, изготовление музыкальных инструментов и т.д.

Завершился праздник танцем-хороводом. Энергичные движения артистов ансамбля «Улзы» во время исполнения ёхора зарядили позитивом и настроили на добрые дела гостей, пришедших в этот день в МВЦ, чтобы познать неповторимую, имеющую свои черты и колорит культуру бурятского народа. Именно благодаря своей непохожести она всегда вызывает живой интерес и желание соприкоснуться с ней, узнать её лучше. Это был удивительный, по-настоящему семейный праздник, показавший традиций и искусство братского нам народа.

Ещё больше фото смотрите здесь. Подписывайтесь на наши группы в социальных сетях, чтобы быть в курсе всех событий МВЦ.